nach


nach
I Präp. (+ Dat)
1. räumlich: to; (bestimmt nach) for, bound for; Richtung: auch toward(s); nach außen outward(s); nach rechts to the right; nach unten down; im Haus: downstairs; nach oben up; im Haus: upstairs; nach England reisen go to England; nach England abreisen leave for England; der Zug nach London the train to London; das Schiff fährt nach Australien is bound for (oder is going to) Australia; nach Hause home; das Zimmer geht nach hinten / vorn hinaus the room faces the back / front; der Balkon geht nach Süden the balcony faces south; Balkon nach Süden south-facing balcony; wir fahren nach Norden we’re travel(l)ing north (oder northward[s]); bei bestimmten Verben: die Blume richtet sich nach der Sonne the flower turns toward(s) the sun; nach dem Arzt schicken send for the doctor; nach dem Messer greifen grab for the knife
2. zeitlich: after; fünf (Minuten) nach eins five (minutes) past (Am. auch after) one; nach zehn Minuten ten minutes later; nach einer Stunde von jetzt an: in an hour(‘s time); nach Ankunft / Erhalt on arrival (receipt)
3. Reihenfolge: after; einer nach dem anderen one by one, one after the other; der Reihe nach in turn; der Reihe nach! take (it in) turns!, one after the other!; der Größe nach by (oder according to) size; nach Hauptmann kommt Major major comes after captain; nach ihm kommt lange keiner fig. he’s in a class of his own, he’s streets ahead of the rest
4. (entsprechend) according to; siehe auch gemäß; nach dem, was er sagte auch going by what he said; nach Ansicht (+ Gen) in (oder according to) the opinion of; nach meiner Ansicht oder meiner Ansicht nach in my opinion; nach Gewicht verkaufen sell by weight; nach Bedarf as required; seine Uhr nach dem Radio etc. stellen set one’s watch by the radio etc.; wenn es nach mir ginge if I had my way; dem Namen nach by name; seinem Namen / Akzent etc. nach judging oder going by his name / accent etc.; Rehbraten nach Art des Hauses roast venison а la maison; Sauerbraten nach rheinischer Art braised beef marinated in vinegar (Am. sauerbraten) in the Rhenish style; sie kommt ganz nach der Mutter she’s just like her mother; nach Musik tanzen etc.: to music; nach Noten from music; nach Vorlage zeichnen draw from a pattern; eine Geschichte nach dem Leben a story taken from real life; es ist nicht nach i-m Geschmack it’s not to her taste; seinem Wesen nach ist er eher ruhig if anything he is quiet by nature; riechen / schmecken nach smell (taste) of; nach seiner Weise in his usual way; nach Shakespeare according to Shakespeare; frei nach Heine freely adapted from Heine; nach bestem Wissen to the best of one’s knowledge; nach Stunden / Dollar etc. gerechnet in (terms of) hours / dollars etc.; 3 Pfund sind etwa 5 Euro nach unserem Geld 3 pounds is about 5 euros in our money; Ermessen, Meinung etc.
5. nach jemandem fragen ask for s.o.; die Suche nach dem Glück etc. the pursuit of (oder search for) happiness etc.
6. Dial.: nach dem Süden fahren go south; nach Oma gehen go to grandma’s
II Adv. after; mir nach! follow me!; nach und nach gradually, bit by bit, Am. auch little by little; nach wie vor still, as ever
* * *
after (Adv.);
(Reihenfolge) after (Präp.);
(Richtung) unto (Präp.); at (Präp.); for (Präp.); to (Präp.); towards (Präp.); bound for (Präp.);
(Uhrzeit) past (Präp.);
(gemäß) acc. (Präp.); according to (Präp.)
* * *
[naːx]
1. prep +dat
1) (örtlich) to

das Schiff/der Zug fährt nách Kiel — the boat/train is bound for Kiel, the boat/train is going to Kiel

er ist schon nách London abgefahren — he has already left for London

nách Osten — eastward(s), to the east

nách Westen — westward(s), to the west

von Osten nách Westen — from (the) east to (the) west

nách links/rechts — (to the) left/right

von links nách rechts — from (the) left to (the) right

nách jeder Richtung, nách allen Richtungen (lit)in all directions; (fig) on all sides

nách hinten/vorn — to the back/front; (in Wagen/Zug etc auch) to the rear/front

nách ... zu — towards ... (Brit), toward ... (US)

nách Norden zu or hin — to(wards) the north

2)

(in Verbindung mit vb siehe auch dort) nách jdm/etw suchen — to look for sb/sth

sich nách etw sehnen — to long for sth

nách etw schmecken/riechen — to taste/smell of sth

3) (zeitlich) after

fünf (Minuten) nách drei — five (minutes) past or after (US) three

nách Christi Geburt, nách unserer Zeitrechnung — AD, anno Domini (form)

sie kam nách zehn Minuten — she came ten minutes later, she came after ten minutes

nách zehn Minuten war sie wieder da — she was back in ten minutes, she was back ten minutes later

nách zehn Minuten wurde ich schon unruhig — after ten minutes I was getting worried

was wird man nách zehn Jahren über ihn sagen? — what will people be saying about him in ten years or in ten years' time?

nách Empfang or Erhalt or Eingang — on receipt

drei Tage nách Empfang — three days after receipt

nách allem, was geschehen ist — after all that has happened

4) (Reihenfolge) after

eine(r, s) nách dem/der anderen — one after another or the other

die dritte Straße nách dem Rathaus — the third road after or past the town hall

ich komme nách Ihnen! — I'm or I come after you

(bitte) nách Ihnen! — after you!

der Leutnant kommt nách dem Major (inf) — a lieutenant comes after a major

nách "mit" steht der Dativ — "mit" is followed by or takes the dative

5) (= laut, entsprechend) according to; (= im Einklang mit) in accordance with

nách dem Gesetz, dem Gesetz nách — according to the law

nách römischem Gesetz — according to or under Roman law

nách Artikel 142c — under article 142c

manche Arbeiter werden nách Zeit, andere nách Leistung bezahlt — some workers are paid by the hour, others according to productivity

etw nách Gewicht kaufen — to buy sth by weight

nách Verfassern/Gedichtanfängen — in order of or according to authors/first lines

die Uhr nách dem Radio stellen — to put a clock right by the radio

seinem Wesen or seiner Natur nách ist er sehr sanft — he's very gentle by nature

seiner Veranlagung nách hätte er Musiker werden sollen — with his temperament he should have been a musician

ihrer Sprache nách (zu urteilen) — from her language, judging by her language

nách dem, was er gesagt hat — from what he's said, according to what he's said

nách allem, was ich gehört habe — from what I've heard

nách allem, was ich weiß — as far as I know

Knödel nách schwäbischer Art — Swabian dumplings

6) (= angelehnt an) after

nách dem Russischen — after the Russian

nách einem Gedicht von Schiller — after a poem by Schiller

7)

er wurde nách seinem Großvater genannt — he was named after (Brit) or for (US) his grandfather

2. adv
1)

(räumlich) mir nách! (old, liter) — follow me!

2)

(zeitlich) nách und nách — little by little, gradually

nách wie vor —

wir treffen uns nách wie vor im "Goldenen Handschuh" — we still meet in the "Golden Glove" as always

* * *
1) (in the order of: books arranged according to their subjects.) according to
2) (in proportion to: You will be paid according to the amount of work you have done.) according to
3) (later in time or place than: After the car came a bus.) after
4) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) after
5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) after
6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) after
7) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) along
8) at
9) (towards; in the direction of: We set off for London.) for
10) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) for
11) (closest to: In height, George comes next to me.) next to
12) (after: It's past six o'clock.) past
13) (after: The child became ill subsequent to receiving an injection against measles.) subsequent to
* * *
nach
[na:x]
I. präp +dat
1. (in Richtung)
\nach etw:
die Küche geht \nach dem Garten/der Straße the kitchen looks out over [or on] the garden/faces the street
ein Zimmer mit Fenstern \nach dem Garten/der Straße a room overlooking the garden/street
\nach Norden/Westen gehen to go north/west; s.a. außen, da, dort, hier, hinten, innen, links, oben, rechts, unten, vorn
2. (als Ziel)
\nach etw to sth
der Weg führt direkt \nach Rom this is the way to Rome
der Zug \nach Bonn the train for Bonn, the Bonn train
\nach etw abreisen to leave for sth; s.a. Haus
\nach etw after sth
\nach nur wenigen Minuten after only a few minutes, only a few minutes later
\nach Ablauf der Verlängerung after [or on] expiry of the extension, at the end of the extension
20 [Minuten] \nach 10 20 [minutes] past 10
wird der Baum noch \nach 100 Jahren stehen? will the tree still be standing in a hundred years' time?
\nach allem, was ... after all that ...; s.a. Christus
etw \nach etw sth after sth
Schritt \nach Schritt step by step, little by little
5. (als Reihenfolge)
\nach jdm/etw after sb/sth
das Museum kommt \nach der Post the museum is after [or past] the post office
der Leutnant kommt \nach dem Oberst lieutenant ranks lower than colonel
du stehst \nach mir auf der Liste you're [or you come] after me on the list
eins \nach dem ander[e]n first things first
[bitte,] \nach dir/Ihnen! after you!
6. (gemäß)
\nach etw according to sth
\nach Artikel 23/den geltenden Vorschriften under article 23/present regulations
\nach allem [o dem], was ... from what ...
\nach allem, was ich gehört habe from what I've heard
\nach dem, was wir jetzt wissen as far as we know
aller Wahrscheinlichkeit \nach in all probability
dem Gesetz \nach by law
etw \nach dem Gewicht/der Größe \nach sortieren to sort sth by [or according to] weight/size
\nach Lage der Dinge as matters stand
\nach menschlichem Ermessen as far as one can tell
[ganz] \nach Wunsch [just] as you wish
jds ... \nach [o \nach jds ...] judging by sb's ...
meiner Ansicht/Meinung \nach in my view/opinion
\nach meiner Erinnerung as I remember [or recall] it
\nach Meinung von Experten according to experts; s.a. Art
7. (anlehnend)
\nach etw:
\nach einer Erzählung von Poe after [or based on] a story by Poe
eine Erzählung \nach dem Arbeitsleben a tale from [or based on] working life
ein Gemälde \nach einem alten Meister a painting in the manner of an old master
ein Werk \nach einem Thema von Bach a piece on a theme by Bach
dem Sinn \nach hat er gesagt, dass ... the sense of his words were that ...
Ihrem Akzent \nach sind Sie Schotte I hear from your accent [or your accent tells me] that you're from Scotland
das kostet ungefähr 2 Euro nach unsrem Geld it costs about 2 euros in our money
\nach etw geformt formed after sth
[frei] \nach Goethe [freely] adapted from Goethe
etw \nach Litern/Metern messen to measure sth in litres/metres
\nach der neuesten Mode in [accordance with] the latest fashion
jdn dem Namen \nach kennen to know sb by name
\nach Plan according to plan
\nach etw riechen/schmecken to smell/taste of sth
der Sage \nach [o \nach der Sage] according to the legend
\nach einer Vorlage from an original
jds Wesen \nach judging from sb's character, by nature; s.a. Gedächtnis, Maß
8. DIAL (zu)
\nach jdm/etw to sb/sth
\nach der Bahn gehen to go to the station
\nach dem Osten/Süden fahren to go [to the] east/south
9. siehe auch Verb
\nach jdm fragen/rufen/schicken to ask/call/send for sb
\nach wem hat er gefragt? who was he asking for?
\nach etw greifen/streben/suchen to reach/strive/look for sth
wo\nach [o (fam) \nach was] suchst du? what are you looking for?
er hat erreicht, wo\nach [o (fam) \nach was] er gestrebt hat he has achieved what he has been striving for
II. adv
ihm \nach! after him!; (an Hund a.) sic 'im! fam
mir \nach! follow me!
2. NORDD
da kann man nicht \nach gehen you can't go there
3.
\nach und \nach gradually, little by little
\nach wie vor still
ich halte \nach wie vor an meiner Überzeugung fest I remain convinced
* * *
1.
Präposition mit Dat
1) (räumlich) to

ist das der Zug nach Köln? — is that the train for Cologne or the Cologne train?

nach Hause gehen — go home

sich nach vorn/hinten beugen — bend forwards/backwards

komm ganz nach vorn — come right to the front

nach links/rechts — to the left/right

nach allen Richtungen — in all directions

nach Osten [zu] — eastwards; [towards the] east

nach außen/innen — outwards/inwards

ich bringe den Abfall nach draußen — I am taking the rubbish outside

2) (zeitlich) after

zehn [Minuten] nach zwei — ten [minutes] past two

3)

nach fünf Minuten — after five minutes; five minutes later

4) (mit bestimmten Verben, bezeichnet das Ziel der Handlung) for
5) (bezeichnet [räumliche und zeitliche] Reihenfolge) after
6) (gemäß) according to

nach meiner Ansicht od. Meinung, meiner Ansicht od. Meinung nach — in my view or opinion

aller Wahrscheinlichkeit nach — in all probability

[frei] nach Goethe — [freely] adapted from Goethe

nach der neuesten Mode gekleidet — dressed in [accordance with] the latest fashion

nach etwas schmecken/riechen — taste/smell of something

sie kommt eher nach dem Vater — (ugs.) she takes more after her father

jemanden nur dem Namen nach kennen — know somebody by name only

dem Gesetz nach — in accordance with the law; by law

2.
Adverb
1) (räumlich)

[alle] mir nach! — [everybody] follow me!

2) (zeitlich)

nach und nach — little by little; gradually

nach wie vor — still; as always

* * *
nach
A. präp (+dat)
1. räumlich: to; (bestimmt nach) for, bound for; Richtung: auch toward(s);
nach außen outward(s);
nach rechts to the right;
nach unten down; im Haus: downstairs;
nach oben up; im Haus: upstairs;
nach England reisen go to England;
nach England abreisen leave for England;
der Zug nach London the train to London;
das Schiff
fährt nach Australien is bound for (oder is going to) Australia;
nach Haus(e) home;
das Zimmer geht nach hinten/vorn hinaus the room faces the back/front;
der Balkon geht nach Süden the balcony faces south;
Balkon nach Süden south-facing balcony;
wir fahren nach Norden we’re travel(l)ing north (oder northward[s]); bei bestimmten Verben:
die Blume richtet sich nach der Sonne the flower turns toward(s) the sun;
nach dem Arzt schicken send for the doctor;
nach dem Messer greifen grab for the knife
2. zeitlich: after;
fünf (Minuten) nach eins five (minutes) past (US auch after) one;
nach zehn Minuten ten minutes later;
nach einer Stunde von jetzt an: in an hour(’s time);
nach Ankunft/Erhalt on arrival (receipt)
3. Reihenfolge: after;
einer nach dem anderen one by one, one after the other;
der Reihe nach in turn;
der Reihe nach! take (it in) turns!, one after the other!;
der Größe nach by (oder according to) size;
nach Hauptmann kommt Major major comes after captain;
nach ihm kommt lange keiner fig he’s in a class of his own, he’s streets ahead of the rest
4. (entsprechend) according to; auch gemäß;
nach dem, was er sagte auch going by what he said;
nach Ansicht (+gen) in (oder according to) the opinion of;
nach meiner Ansicht oder
meiner Ansicht nach in my opinion;
nach Gewicht verkaufen sell by weight;
nach Bedarf as required;
seine Uhr nach dem Radio etc
stellen set one’s watch by the radio etc;
wenn es nach mir ginge if I had my way;
dem Namen nach by name;
seinem Namen/Akzent etc
nach judging oder going by his name/accent etc;
Rehbraten nach Art des Hauses roast venison à la maison;
Sauerbraten nach rheinischer Art braised beef marinated in vinegar (US sauerbraten) in the Rhenish style;
sie kommt ganz nach der Mutter she’s just like her mother;
nach Musik tanzen etc: to music;
nach Noten from music;
nach Vorlage zeichnen draw from a pattern;
eine Geschichte nach dem Leben a story taken from real life;
es ist nicht nach i-m Geschmack it’s not to her taste;
seinem Wesen nach ist er eher ruhig if anything he is quiet by nature;
riechen/schmecken nach smell (taste) of;
nach seiner Weise in his usual way;
nach Shakespeare according to Shakespeare;
frei nach Heine freely adapted from Heine;
nach bestem Wissen to the best of one’s knowledge;
nach Stunden/Dollar etc
gerechnet in (terms of) hours/dollars etc;
3 Pfund sind etwa 5 Euro nach unserem Geld 3 pounds is about 5 euros in our money; Ermessen, Meinung etc
5.
nach jemandem fragen ask for sb;
die Suche nach dem Glück etc the pursuit of (oder search for) happiness etc
6. dial:
nach dem Süden fahren go south;
nach Oma gehen go to grandma’s
B. adv after;
mir nach! follow me!;
nach und nach gradually, bit by bit, US auch little by little;
nach wie vor still, as ever
* * *
1.
Präposition mit Dat
1) (räumlich) to

ist das der Zug nach Köln? — is that the train for Cologne or the Cologne train?

nach Hause gehen — go home

sich nach vorn/hinten beugen — bend forwards/backwards

komm ganz nach vorn — come right to the front

nach links/rechts — to the left/right

nach allen Richtungen — in all directions

nach Osten [zu] — eastwards; [towards the] east

nach außen/innen — outwards/inwards

ich bringe den Abfall nach draußen — I am taking the rubbish outside

2) (zeitlich) after

zehn [Minuten] nach zwei — ten [minutes] past two

3)

nach fünf Minuten — after five minutes; five minutes later

4) (mit bestimmten Verben, bezeichnet das Ziel der Handlung) for
5) (bezeichnet [räumliche und zeitliche] Reihenfolge) after
6) (gemäß) according to

nach meiner Ansicht od. Meinung, meiner Ansicht od. Meinung nach — in my view or opinion

aller Wahrscheinlichkeit nach — in all probability

[frei] nach Goethe — [freely] adapted from Goethe

nach der neuesten Mode gekleidet — dressed in [accordance with] the latest fashion

nach etwas schmecken/riechen — taste/smell of something

sie kommt eher nach dem Vater — (ugs.) she takes more after her father

jemanden nur dem Namen nach kennen — know somebody by name only

dem Gesetz nach — in accordance with the law; by law

2.
Adverb
1) (räumlich)

[alle] mir nach! — [everybody] follow me!

2) (zeitlich)

nach und nach — little by little; gradually

nach wie vor — still; as always

* * *
konj.
for conj. präp.
according to prep.
after prep.
to prep.
towards prep.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Nach — Nāch, eine Partikel, welche in einer doppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Vorwort, wo sie alle Mahl die dritte Endung des Hauptwortes erfordert, und eine zwiefache Hauptbedeutung hat. Sie bezeichnet nehmlich, 1. Die Richtung der Bewegung zu… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Nach — presentando su penúltimo disco Un día en Suburbia, en la FNAC de Murcia, año 2008. Detrás, a los platos, Dj Joaking. Datos generales …   Wikipedia Español

  • Nach — presenting Un dia en suburbia in a FNAC in Murcia, in 2008. Background information Birth name Ignacio Fornés Olmo …   Wikipedia

  • nach — ; nach und nach; nach wie vor; Präposition mit Dativ: nach ihm; nach außen; D✓nach Haus[e] oder nachhaus[e]; nach langem, schwerem Leiden …   Die deutsche Rechtschreibung

  • nach — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • nachdem • danach • bis • zu • an • in …   Deutsch Wörterbuch

  • nach — Präp. (Grundstufe) bezeichnet einen Zeitpunkt, der einem anderen Zeitpunkt folgt Beispiel: Das Programm aktualisiert sich nach einigen Minuten. Kollokation: nach drei Monaten nach Präp. (Grundstufe) bezeichnet eine bestimmte Richtung oder ein… …   Extremes Deutsch

  • nach — 1. Ich fahre morgen nach Hamburg. 2. Ich muss jetzt nach Hause. 3. Wir treffen uns nach dem Essen. 4. Es ist schon nach acht. Wir müssen uns beeilen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • nach — Adv/Präp. std. (8. Jh.), mhd. nāch, ahd. nāh, mndd. na, mndl. na Stammwort. Aus g. * nǣhwō Adv. nahe, nach , auch in gt. * neƕa, ae. nēah, afr. nēi. Ursprünglich Adjektiv Adverb zu nah(e) mit der Bedeutungsentwicklung nahe bei zu unmittelbar… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Nach — Scratch, más conocido como Nach, es un MC alicantino (España) que lleva más de ocho años escribiendo rimas y casi cinco recorriendo escenarios por todo el país. En 1995 hizo sus primeras maquetas tituladas D.E.P y Trucos . Luego vendrían los… …   Enciclopedia Universal

  • nach... — nach..., Nach... 〈in Zus.〉 I 〈zur Bildung von Verben od. Subst.〉 1. hinterher, z. B. nachlaufen, nachtrauern, Nachkriegszeit 2. zusätzlich, z. B. nachfordern 3. nachahmend, prüfend, wiederholend, noch einmal, wieder, z. B. nachbilden,… …   Universal-Lexikon

  • Nach... — nach..., Nach... 〈in Zus.〉 I 〈zur Bildung von Verben od. Subst.〉 1. hinterher, z. B. nachlaufen, nachtrauern, Nachkriegszeit 2. zusätzlich, z. B. nachfordern 3. nachahmend, prüfend, wiederholend, noch einmal, wieder, z. B. nachbilden,… …   Universal-Lexikon